作者:粒子 日期:2006-12-22 11:13
這樣說或者有點果斷,而且很容易被人誤會,不過說實話,雖然以前迫於經典不能不看看,但說實話心裡真的沒有共鳴,或者說書裡的淡淡憂傷我有點無法負荷。
這可能就是所謂的經典的壓力。
好像什麼東西一但被認定為經典,就應該受到喜愛,經過時間與世界嚴格的眼光,經典就彷彿沈重的石頭,碰 ~地一聲咂下腦門,讓人來不及思考它的美好與意義。
這時候的喜歡就顯得不那麼自然了,而不喜歡則似乎更需要許多足夠的理由才能讓人接受,也讓自己不那麼內疚。我想這是關於經典的沈重,的確會阻礙一個人喜好與感受上的自由自在,這裡就不說太多。
也許作者很久以前就明白這個道理,書開頭的地方他寫了這是給大人看的故事,難怪我以前看不懂,也許三十歲以前我都很幼稚,不夠成熟得可以感覺出生命裡因為失去了小孩子單純眼光而有的淡淡哀傷。
關於小王子的蛇吞象,很多人都不會感到陌生,一頂看起來像是西部牛仔帽子的東西,從透視圖來看其實是一頭貪心得吞了大象的蟒蛇的肚皮。故事裡這幅畫是故事主人翁童年時候完成的第一幅圖畫,當然沒有人可以看得懂這樣的奧祕,直到他自己也快要相信那只是一頂帽子,到某天困在沙漠裡遇見了小王子,一眼就見了帽子形狀後頭的真相。
這故事我常常想起,第一次看這故事的時候,有點吃驚,
不知道會不會有一天我也變成只能看見帽子的大人,變得一點想像力也沒有,明明有眼睛,也還保持著中等的視力,卻看不見以前可以輕鬆看見的小小事情,還有每一件形狀背後的真實樣子。
於是我不能不承認,一個好的故事真的可以讓人思考很久很久,很多年以後,我還是會記得起故事給我的小小震驚。
小王子的蛇吞象原子筆
有一次在玩具店裡發現一支蛇吞象的原子筆,真是太好了,我這樣想。
裡頭的大象在水裡遊遊蕩蕩的從帽子裡筆直露了出來,考驗著每一個我身邊已經變成老大人的好朋友,
你眼前的怪形狀到底是帽子呢,還是被貪心蛇吞下的大象。
沒有留言:
張貼留言